Роальд Дал
Роальд Дал (англ. Roald Dahl; народився 13 вересня 1916 року — помер 23 листопада 1990 року) — британський письменник норвезького походження, автор романів, повістей, новел, оповідань, написаних як для дорослих, так і для дітей. Його найвідомішими творами є: «Чарлі і шоколадна фабрика», «Джеймс і гігантський персик», «Матильда», «Відьми», «Докори» та «ВДВ» (Великий Дружній Велетень). За сюжетами його книжок знято культові кінофільми.
Роальд Дал | |
Стаття у Вікіпедії | |
Медіафайли у Вікісховищі |
Цитати Роальда Дала
ред.Не впадайте у відчай! На світі немає нічого неможливого![1] |
Я пишу лише про те, що захоплює дух чи смішить. Діти знають, що я на їхньому боці.[1] |
Від дурниці та ахінеї дурень стає розумнішим.[1] |
Задавати питання вміють усі, а от відповідати – зовсім інша річ.[1] |
Цитати із книг автора
ред.Денні – чемпіон світу
ред.Сни, мій любий, річ містична. Вони літають нічним небом, як маленькі хмаринки, шукають сплячих людей.[2] |
Едвард-завойовник
ред.Коти знають, що роблять. Нізащо не зустрінеш кота, який робив би те, чого він не хоче. Будь-хто, але тільки не вони.[2] |
Дорога до раю
ред.Той, хто не вірить у чаклунство, ніколи його і не знайде.[2] |
Джордж-Горемика
ред.Абсолютно несподівані історії
ред.Мистецтво аморальне лише тоді, коли ним займаються дилетанти.[3] |
Лють і ненависть здатні неймовірно концентрувати думки.[2] |
Відьми
ред.Дорогий мій, - сказала мені бабуся. — Ти ж зовсім не шкодуєш про те, що до кінця своїх днів тобі доведеться залишитися мишею?- Ні, мені все одно, - відповів я. — Яка різниця, як виглядаєш, якщо тебе люблять таким, яким ти є.[2] |
Найголовніше — придивитися уважно у той світ, який тебе оточує: найдивовижніші таємниці ховаються там, де їх найменше чекаєш.[2] |
Матильда
ред.Ти просто уявити не можеш, як це жахливо, коли тебе повністю контролюють і придушують твою особистість.[4] |
Жахливо, коли батьки поводяться з дітьми так, ніби ті хворі мозолі, від яких одні неприємності, але набагато гірше доводиться з такими батьками дитині незвичайній, наділеній природою і блискучим розумом, і чуйною душею.[4] |
Існує безліч причин, через які чоловік повертається додому після роботи дуже роздратованим, але розсудлива дружина завжди вчасно помічає ознаки бурі, що насувається, і залишає чоловіка в спокої, поки той не охолоне.[4] |
Якщо хочеш залишитися безкарною, ніколи не роби нічого наполовину. Іди напролом і не зупиняйся ні перед чим. Примусь всіх думати, що все, що ти робиш, настільки неймовірно, що просто неможливо повірити.[4] |
Я завжди кажу собі: "Якщо на це здатний звичайний кишеньковий калькулятор, то чому я не можу зробити те саме?"[4] |
Перш ніж з'явитися на світ і прожити лише шість днів, радіючи сонцю, личинка цикади проводить шість років під землею. Ваш син Уілфред усі шість років у школі теж перебуває в стані личинки, і ми досі чекаємо, коли він нарешті вилупиться з кокона.[4] |
Ніколи не призначай велику круглу ціну, завжди проси трохи менше. Ніколи не говори «тисяча фунтів», говори завжди «дев'ятсот дев'яносто дев'ять фунтів та п'ятдесят пенсів». Здається, набагато менше, а насправді все не так.[4] |
І взагалі, батьки зазвичай переоцінюють здібності своїх дітей, а не навпаки. Вчителю іноді буває просто неможливо переконати батьків, що загордилися, в тому, що їх улюблений син — повний олух.[4] |
Вона знала, що ненавидіти батьків погано, але нічого не могла з собою вдіяти.[4] |
Джерела
ред.Примітки
ред.