Піст
Піст — дотримання певних обмежень щодо їжі протягом певного періоду часу, форма аскези або добровільне самообмеження людини від того, що забирає найбільше її уваги, думок (це може бути їжа, перегляд телевізійних програм, використання інтернету, соціальних мереж, негативне ставлення або думки про людей).
Цитати
ред.Добре є постити, але ще краще — накласти піст на язик, очі, вуха та думки[1]. |
|||||
— Ігор Цар |
Таж у день посту ви шукаєте власної вигоди і гнобите своїх робітників. Ваш піст закінчується сварками і бійками, і ви зі злістю б'єте кулаком. Поки ви постите так, як сьогодні, ваш голос не буде почутий в небі.[2] — Ісаї 58:3-4. |
|||||
— Пророк Ісая |
Ось піст, який я схвалюю: скиньте кайдани несправедливості, розв'яжіть мотузки на ярмі, відпустіть пригноблених на волю і розламайте навпіл кожне ярмо, поділіться хлібом з голодним і приведіть знедоленого та бездомного до свого дому. Коли ж побачите роздягненого, вдягніть його, і не відвертайтеся від свого брата.[2] — Ісаї 58:6-7. |
|||||
— Пророк Ісая |
Переклад нового світу: Ти ж, коли постиш, намасти олією свою голову та вмий лице, щоб твій піст бачили не люди, а тільки Батько твій, якого не видно. Тоді Батько, який непомітно спостерігає за всім, винагородить тебе.[3] |
|||||
— Ісус Христос |
Переклад нового світу: Учні Івана Хрестителя: Чому ми та фарисеї постимо, а твої учні — ні? |
Примітки
ред.- ↑ Скарбничка мудрості
- ↑ а б Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1014
- ↑ Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1302-1303
- ↑ Біблія. Переклад Огієнка, 2009, с. 896
- ↑ Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1306
- ↑ Біблія. Переклад Огієнка, 2009, с. 900
Джерела
ред.- Біблія. Переклад нового світу. — Brooklyn, New York: Watch Tower Bible and Tract Society of New York, Inc, 2014. — 1797 с.
- Біблія або Книги Святого Письма Старого й Нового Заповіту / Переклад проф. Івана Огієнка. — Київ: Українське Біблійне Товариство, 2009. — 1152 с. — ISBN 978-966-7136-96-3