Собаче серце
«Собаче серце» (рос. Собачье сердце) — повість Михайла Булгакова. Написана 1925 року, але дозволена для друку в СРСР лише у період «перебудови».
Цитати
ред.Кінематограф у жінок єдина втіха в житті. — С. 376 |
|||||
Кинематограф у женщин единнственное утешение в жизни. |
Сороміцька квартирка. — С. 390 |
|||||
Похабная квартирка. |
— По-перше, ми не панове. |
Що таке ця ваша розруха? Стара з костуром? Відьма, яка вибила всі шибки, погасила всі лампи? Та її зовсім не існує. Що ви розумієте під цим словом? Це ось що: якщо я, замість того, щоб оперувати кожен вечір, почну в себе у квартирі співати хором, у мене настане розруха. Якщо я, зайшовщи до вбиральні, почну, даруйте на слові, мочитися повз унітаз і те саме будуть робити Зіна й Дарія Петрівна, у вбиральні почнеться розруха. Отже, розруха не в клозетах, а в головах. Значиться, коли ці баритони кричать «бий розруху!» — Я сміюсь. Клянусь вам, мені смішно! Це означає, що кожен з них повинен лупити себе по потилиці! І от, коли він виб'є з себе будь-які галюцинації і почне чистити стайні — це прямий його обов'язок, — розруха зникне сама собою. — С. 399-400 |
|||||
Что такое эта ваша разруха? Старуха с клюкой? Ведьма, которая выбила все стёкла, потушила все лампы? Да её вовсе и не существует. Что вы подразумеваете под этим словом? Это вот что: если я, вместо того, чтобы оперировать каждый вечер, начну у себя в квартире петь хором, у меня настанет разруха. Если я, входя в уборную, начну, извините за выражение, мочиться мимо унитаза и то же самое будут делать Зина и Дарья Петровна, в уборной начнется разруха. Следовательно, разруха не в клозетах, а в головах. Значит, когда эти баритоны кричат «бей разруху!» — Я смеюсь. Клянусь вам, мне смешно! Это означает, что каждый из них должен лупить себя по затылку! И вот, когда он вылупит из себя всякие галлюцинации и займётся чисткой сараев — прямым своим делом, — разруха исчезнет сама собой. |
Усюди встигає той, хто нікуди не поспішає. — С. 401 |
|||||
Успевает повсюду тот, кто никуда не торопится. |
Нашийник — те саме, що портфель. — С. 404 |
|||||
Ошейник — все равно что портфель. |
Які вже ми вам товариші. Куди вже. Ми в університетах не навчались. — С. 423 |
|||||
Какие уж мы вам товарищи! Где уж. Мы в университетах не обучались. |
Людині без документів суворо заборонено існувати. — С. 424 |
|||||
Человеку без документов строго воспрещается существовать. |
Це… як його… листування Енгельса з цим… як його — диявола …з Каутським. — С. 437 |
|||||
Эту… как ее… переписку Энгельса с этим… как его — дьявола… с Каутским. |
— Дозвольте довідатись, що ви можете сказати з приводу прочитаного? |
Ласкою. Єдиним способом, який можливий у поводженні з живою істотою. Терором нічого не вдієш із твариною, на якому ступені розвитку вона б не стояла. Це я стверджував, стверджую й буду стверджувати. Вони даремно гадають, що терор їм допоможе. Ні, ні, не допоможе, який би він не був: білий, червоний і навіть коричневий! Терор цілковито паралізує нервову систему. |
|||||
Лаской-с. Единственным способом, который возможен в обращении с живым существом. Террором ничего поделать нельзя с животным, на какой бы ступени развития оно ни стояло. Это я утверждал, утверждаю и буду утверждать. Они напрасно думают, что террор им поможет. Нет-с, нет-с, не поможет, какой бы он ни был: белый, красный и даже коричневый! Террор совершенно парализует нервную систему. |
— Якщо ви турбуєтеся про своє травлення, моя добра порада — не говоріть під час обіду про більшовизм і про медицину. І — боронь боже — не читайте до обіду радянських газет. |
|||||
— Если вы заботитесь о своем пищеварении, мой добрый совет — не говорите за обедом о большевизме и о медицине. И — боже вас сохрани — не читайте до обеда советских газет. |
Чому забрали килим із парадних сходів? Хіба Карл Маркс забороняє тримати на сходах килими? Хіба де-небудь у Карла Маркса написано, що 2-й під'їзд калабуховського будинку на Пречистенці треба забити дошками й ходити кругом через задвірок? |
|||||
Почему убрали ковер с парадной лестницы? Разве Карл Маркс запрещает держать на лестнице ковры? Разве где-нибудь у Карла Маркса сказано, что 2-й подьезд калабуховского дома на Пречистенке следует забить досками и ходить кругом через черный двор? |
Див. також
ред.Джерела
ред.- Булгаков М. А. Мастер и Маргарита: Роман. Собачье сердце: Повесть.— Сыктывкар: Коми книжное издательство, 1989.— 464 с. ISBN 5-7555-0161-0