Роберт Гайнлайн
американський письменник-фантаст
(Перенаправлено з Хайнлайн Роберт)
Роберт Енсон Гайнлайн (англ. Robert Anson Heinlein; 1907—1988) — американський письменник-фантаст.
Роберт Гайнлайн | |
Стаття у Вікіпедії | |
Медіафайли у Вікісховищі |
Цитати
ред.- Безкоштовних сніданків не існує. — вислів із твору «Місяць — жорстокий господар» (The Moon Is a Harsh Mistress, 1966), в якому розглядаються проблеми, створені незбалансованою економікою.
- There ain't no such thing as a free lunch. [1]
- Розум — це не мозок.[1]
- Тим, хто щасливий, ніколи писати щоденники, вони занадто зайняті життям. («Фрайді»)
- Якщо хочеш заробити медаль, спочатку переконайся, що тебе бачить генерал, а вже потім дій. («Астронавт Джонс»)
- Ви намагаєтеся пояснити зловмисністю те, що є результатом звичайної дурості. («Логіка імперії»)
- Рідкісна для жінки якість - вміння мовчати, коли нічого казати. («Ляльководи»)
- Намагатися вирішити свої проблеми, стрибаючи з часу в інший час, - це все одно що лікувати лупу гільйотиною. («Двері в літо»)
- ... але, чорт забирай, незалежно від того, скільки б ти не ображався, людям все одно треба вірити. Інакше уподібнишся самітнику у печері, що навіть у сні напоготові. Небезпеки все одно ніколи не уникнути: жити й то смертельно небезпечно ... Навіть фатально. В кінці життя. («Двері в літо»)
- Занадто багато часу я витратив, відкриваючи двері котам. Якось я підрахував, що з моменту своєї появи людство провело за цим заняттям дев'ятсот сімдесят вісім людиностоліть ... («Двері в літо»)
- Ви коли-небудь пробували обговорювати з підлітком тему, на яку той не бажає розмовляти? Користі стільки ж, скільки від крику під водою. («Двері в літо»)
- - Я зрозумів, чому люди сміються. Вони сміються тому, що їм боляче і сміх - єдине, що може заглушити їх біль. («Чужинець у чужим краю»)
- Майбутнє завжди краще минулого. («Двері в літо»)
- - Ну, за прекрасних дам, Піт. Чим більше їх зустрічаєш, тим легше забуваєш! («Двері в літо»)
- - Подорож у часі засекречено? Господи, але чому? - Чорт тебе візьми, хлопець, ти що, ніколи не працював на уряд? Будь їх воля, вони б і статеві зносини засекретили. І без будь-якої причини - така їхня політика. («Двері в літо»)
- У вас, молодих, - сказав Джо, - проблема в тому, що коли ви не можете зрозуміти щось з ходу, ви вважаєте, що цього просто немає. У людей похилого віку - навпаки. Все, що вони не розуміють, вони тлумачать, а потім вважають, що все зрозуміли .. («Пасинки Всесвіту»)
- Мудру людини неможливо образити, тому що правда - це не образа, а брехня не варта того, щоб звертати на неї уваги. («Громадянин Галактики»)
- Можна дати дитині знання, але неможливо змусити її думати. («Зоряний десант»)
Про економіку і державу
ред.- інфляція закладена в будь-яку державну систему ще при її виникненні. («Двері в літо»)
- Чим заплутанішим є закон, тим простіше шахраєві його обійти. («Двері в літо»)
- Мій старий казав, що чим більше законів, тим більше шахраїв. А ще він говорив, що мудра людина повинна бути завжди готовий кинути свій багаж. («Двері в літо»)
- Слон — це миша, виготовлена на державне замовлення.[2]
Примітки
ред.Посилання
ред.