Артуро Перес-Реверте (нар. 25 листопада 1951) – іспанський романіст i журналіст, член Королівської академії іспанської мови з 2003 року.

Артуро Перес-Реверте
Стаття у Вікіпедії
Медіафайли у Вікісховищі

Цитати

ред.
  •  

Війна — це нормальний стан людини.

 

La guerra es el estado normal del hombre[1].

  •  

Треба зберігати ті цінності, які не знецінюються з плином часу. Інше — хвилинна мода, швидкоплинна і мінлива. Одним словом — маячня. — «Вчитель фехтування»

 

ісп. Hay que conservar una serie de valores que no se deprecian con el paso del tiempo. Lo demás son modas del momento, situaciones fugaces y mutables. En una palabra, pamplinas.[2]

  •  

Завжди є історія, яку можна розповісти. — «Вчитель фехтування»

 

ісп. Siempre hay una historia que contar[2].

  •  

Батьківщина для кожної людини — втрачений рай дитинства. — «Клуб Дюма»

 

la patria (...), para todo ser humano, constituye el paraíso perdido de la infancia,[3]

  •  

Кожен має пройти певний шлях на самотужки. — «Клуб Дюма»

 

Cada uno debe recorrer ciertos caminos solo[4].

  •  

Кожен отримує того диявола, на котрого заслуговує. — «Клуб Дюма»

 

ісп. cada cual tiene el diablo que merece[5].


 


Див. також

ред.

Книги автора:

Примітки

ред.

Джерела

ред.
  • Артуро Перес-Реверте. Учитель фехтования. — 2003. — ISBN 5-94145-121-0
  • Arturo Pérez-Reverte. El club Dumas o La sombra de Richelieu. — Barcelona: Círculo de Lectores, S.A., 1995. — ISBN 84-226-4892-X