Демон

дух із надлюдською силою, що належить до невидимого світу і має вплив на життя й долю людей

Де́мон (грец. δαίμων) — дух із надлюдською силою, що належить до невидимого світу і має вплив на життя й долю людей. Вислів грецького філософа Фалеса, що все навколо сповнене демонами, — погляд, на якому ґрунтувалася первісна релігія всіх народів.

Статуя демона
Вікіпедія
Вікіпедія
Дивіться у Вікіпедії:
Commons
Commons
Вікісховище має мультимедійні дані за темою:

Цитати ред.

  •  

Людина, якій від народження дана воля, набагато сильніша за демонів або ангелів, бо демони здатні лише бунтувати, а ангели здатні лише коритися[1].

  Карлос Сантана
  •  

Необов'язково перемагати всіх своїх демонів. Головне — боротися з ними[1].

  Карлос Сантана

З Біблії ред.

  •  

Не кожен, хто каже до мене: «Господи, Господи», увійде в Царство небесне, а тільки той, хто чинить волю мого Батька, який на небі. Багато хто скаже мені того дня: «Господи, Господи, хіба не твоїм ім'ям ми пророкували і не твоїм ім'ям виганяли демонів? Хіба не твоїм ім'ям здійснювали багато могутніх діл?» Тоді я скажу їм: «Я ніколи не знав вас! Відійдіть від мене, ті, хто чинить беззаконня!»[2]Матвія 7:21-23.

  — Ісус Христос
  •  

Переклад нового світу: Коли нечистий дух виходить з людини, він іде безводними місцями, шукаючи пристановища, але нічого не знаходить. Тоді він каже: «Повернусь я у дім, з якого виселився»,— і, прийшовши, бачить, що дім не зайнятий, а виметений та прикрашений. Після того дух іде й приводить із собою сімох інших духів, ще зліших за нього, і, поселившись у домі, вони там живуть. І це ще гірше для людини, ніж те, що було спочатку.[3]
Переклад Огієнка: А коли дух нечистий виходить із людини, то блукає місцями безвідними, відпочинку шукаючи, та не знаходить. Тоді він говорить: «Вернуся до дому свого, звідки вийшов». А як вернеться він, то хату знаходить порожню, заметену й прибрану. Тоді він іде, та й приводить сімох духів інших, лютіших за себе, — і входять вони та й живуть тут. І буде останнє людині тій гірше за перше…[4]Матвія 12:43-45.

  Ісус Христос
  •  

Переклад нового світу: Такий рід не змусиш вийти нічим, крім молитви.[5]
Переклад Огієнка: Цей рід не виходить інакше, як тільки від молитви та посту.[6]Марка 9:29.

  — Ісус Христос
  •  

Ти віриш, що є один Бог? Дуже добре робиш. Але демони теж вірять і тремтять.[7]Якова 2:19.

  Яків Праведний

Примітки ред.

Джерела ред.

  • Біблія. Переклад нового світу. — Brooklyn, New York: Watch Tower Bible and Tract Society of New York, Inc, 2014. — 1797 с.
  • Біблія або Книги Святого Письма Старого й Нового Заповіту / Переклад проф. Івана Огієнка. — Київ: Українське Біблійне Товариство, 2009. — 1152 с. — ISBN 978-966-7136-96-3