Луцій Анней Сенека

(Перенаправлено з Сенека молодший)

Сенека Анней Луцій (лат. Lucius Annaeus Seneca, Сенека Молодший; 4 до н. е. — 65 н. е.) — давньоримський філософ, поет, державний діяч і оратор. Син філософа Сенеки Старшого. Батько поета Лукана.

Луцій Анней Сенека
Seneca.jpg
Wikipedia-logo-v2.svg Стаття у Вікіпедії
Commons-logo.svg Медіафайли у Вікісховищі
Information icon.svg Цей термін має також інші значення. Див. Сенека (значення)

# А Б В Г Д Е Є Ж З И І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я


ЦитатиРедагувати

Про людину та стосунки між людьмиРедагувати

БРедагувати

  •  

Брешуть невільники, вільні кажуть правду[1].

ВРедагувати

  •  

Велич душі має бути властивістю всіх людей[2].

ГРедагувати

  •  

Гнів, навіть прихований, видає обличчя.[3]

 

Quamvis tegatur proditur vultu furor.

  — «Hippolytus»

ДРедагувати

  •  

Допоможи тому, хто несе тягар, але не тому, хто покладе його поруч[4].

ЗРедагувати

  •  

Зіштовхуються тільки ті, що йдуть одним шляхом[5].

ЛРедагувати

  • Людина людині — бог.[6]
  • Людину, що бажає, доля приваблює, ту, що не бажає, штовхає.[7]
  •  

Людині властиво помилятися

 

Errare humanum est

МРедагувати

  • Ми повинні давати так само, як отримуємо — охоче, швидко й без коливань, бо нема благородства у віддаванні, коли віддираєш від рук[8].

НРедагувати

  • Найсильніший той, хто має владу над собою[9].
  •  

Хто просить боязко, тому відмовляють.[10]

 

Qui timide rogat, docet negare.

  — «Hippolytus» II

ОРедагувати

Одіссей поспішав до каменів своєї Ітаки не менше, ніж Агамемнон — до гордих стін Мікен, — адже люблять батьківщину не за те, що вона велика, а за те що вона Батьківщина[11].

ТРедагувати

  • Треба узгоджуватись із вказівками природи: розумна людина її спостерігає і питає в неї поради. Жити щасливо і жити згідно з природою є те саме.[6]
  • Той, хто гадає, що рабство поширюється на всю особу, помиляється: її краща частина вільна від рабства. Лише тіло має коритися, дух же сам собі господар.[6]
  • Той, кому зробили добро, повинен бути вдячний[1].

УРедагувати

  • У боротьбі за існування тварини, озброєні зубами і кігтями, здаються сильнішими за людину, проте природа обдарувала людину двома властивостями, що роблять це слабке єство найсильнішим у світі: розумом і суспільством.[6]

ХРедагувати

  •  

Хто хвалиться своїм родом, прославляє іншого.[12]

 

Qui genus jactat suum aliena laudat.

  — «Hercules Furens»


ФілософськіРедагувати

НРедагувати

  •  

Немає правила без винятку, але виняток не заперечує[13] (букв. не знищує[14]) правила

 

Nulla regula sine exceptione, sed exceptio non imperdit regulam

ЩРедагувати

  •  

Що б не почалося, воно закінчиться.[15]

 

Quidquid coepit, et desinit.

  — «De Consolatione ad Polybium» I

ПриміткиРедагувати

  1. а б 365 думок на добрий день / уклад.: А. Щепанська, Д. Лука SSP, Л. Кіндратович. — Львів: Видавництво Святого Павла, 2018; Видавництво "Свічадо", ISBN 978-966-938-245-0
  2. Мудрість тисячоліть, 2019, с. 8
  3. Hoyt’s New Cyclopedia of Practical Quotations, p. 28
  4. Як удосконалювати самого себе / Томан І: Пер. з чес. — К.: Політвидав України, 1984. — С. 191
  5. Як удосконалювати самого себе / Томан І: Пер. з чес. — К.: Політвидав України, 1984. — С. 200
  6. а б в г Висловлювання та сентенції знаменитих філософів, 2009, с. 237
  7. Висловлювання та сентенції знаменитих філософів, 2009, с. 238
  8. Мудрість тисячоліть, 2019, с. 37
  9. Як удосконалювати самого себе / Томан І: Пер. з чес. — К.: Політвидав України, 1984. — С. 50
  10. Hoyt’s New Cyclopedia of Practical Quotations, p. 65
  11. Мудрість тисячоліть, 2019, с. 49
  12. Hoyt’s New Cyclopedia of Practical Quotations, p. 25
  13. (немає правил без виключення, але виключення не заперечує правило); Нет правила без исключения, но исключение правилу не мешает
  14. Forms; Latin-English imperditus / adjective not slain; undestroyed; прикметник не знищений, не зруйнований
  15. Hoyt’s New Cyclopedia of Practical Quotations, p. 66

ДжерелаРедагувати

  • Hoyt's New Cyclopedia of Practical Quotations. New York, London: Funk & Wagnalls company, 1922
  • Петрушенко Віктор. Висловлювання та сентенції знаменитих філософів // Тлумачний словник основних філософських термінів. — Львів: Видавництво Національного університету «Львівська політехніка», 2009. — С. 234—261. — ISBN 978-966-553-828-8
  • Уклад. Л. В. Лапшина. Мудрість тисячоліть. Притчі та афоризми. — Харків: Віват, 2019. — 320 с. — ISBN 978-617-7151-54-7