Вінграновський Микола Степанович
Микола Степанович Вінграновський (1936—2004) — український письменник-шістдесятник, режисер, актор, сценарист і поет.
Микола Вінграновський | |
Стаття у Вікіпедії | |
Медіафайли у Вікісховищі |
Цитати
ред.Спосіб життя, думання, мислення - це спосіб любові, а не ненависті. На любов треба більше зусиль. Ворожнеча і ненависть лежать на поверхні, любов - в глибині.[1] — У інтерв'ю з поетесою Любов'ю Голотою, він визначив філософію свого життя і творчості. |
«Хто і що для мене незалежність України» (есе) (2001)
ред.По всіх обласних центрах, районах, містах, містечках, селах і хуторах газети і радіо оповістили трудящихся, що трудящі Радянської України дають гідну відсіч новоявленим письменникам-борзописцям, яким заманулося якоїсь незалежної України... |
Я тільки-но поступив до театрального інституту і Довженко, поглянувши на мою темну від сонця шкіру, напевно подумав: хто він за один, цей повен кипіння степовий лошачок з півдня України, з міста Первомайська, з тієї його частини, яка називається Богопіль, і де обмащена глиною хата цього лошачка біліє окремо в степу з скіфською могилою на городі? Так я про себе Довженкові розказав, коли він мене запитав звідки я є. А ще я на його прохання щось йому прочитати — прочитав Шевченкового «Гонту в Умані». А ще... А ще він дав мені гроші на нові черевики і забрав iз собою в Москву до себе на курс[2]. |
...українською мовою редактори володіли «п’яте через десяте». Проте вершиною ідеологічної влади на кіностудії були саме вони, редактори, коли бути точнішим, — редактриси. Їх на кіностудії числилося найбільше і дивились вони, особливо на режисерів, поглядами прокурорів. Їх боялися і режисери, і сценаристи, і навіть директор студії. Але ненавиділи вони мене. «Бо ти не тим пахнеш», — сказав мені якось один мій товариш- сценарист[2]. |
Знімаючись в доброго Ісаака Петровича, паралельно я написав десяток віршів і по приїзді до Києва вперше переступив поріг Спілки письменників, де тоді містилася газета «Літературна Україна» і де редактором був Павло Загребельний, який і познайомив мене з Іваном Дзюбою та Іваном Драчем. Благословляю той день, коли ми зустрілися. Хто тоді знав, що мине сорок рокiв, а ми, як були, так і зостанемося друзями, разом пройдемо не один і крим, і рим, і мідні труби[2]! |
«Наливайко» (промова) (1993)
ред.Це мій перший роман. І коли я вже було набрався духу поставити на чистий аркуш паперу перше слово – мене охопило сум’яття, страх і непевненість, бо слова я боявся завжди: як у віршах, так само і в прозі[3]. |
Слова я боявся завжди. Особливо цей страх живе у мені, коли починаю перше й друге речення. Коли я їх уже написав і написав, як хотів, то перед третім реченням я починаю боятися вже втричі більше. Від часів молодості й по сей день я живу перед словом від страху до страху. Не боюся я слів лише уві сні, коли слова сняться мені, як люди, як барви, як глина й пісок, і як дерева і квіти[3]... |
Образи настільки мають свою наді мною силу і владу, що інколи мені робиться страшно жити. Це, мабуть, те, що ми називаємо творчістю або натхненням. Щасливі ті люди, які цього не знають і цього не пережили[3]!.. |
«Северина Наливайка» я написав люто і ніжно. Але та лютість і ніжність – вони суто мої, як все що я писав і до цього[3]. |
Цитати з віршів
ред.- І рояль почав танути
Ось він уже як хмара
Ось він уже пароплав
Ось він уже як чайка
Ось він уже як ромен[4]
- (Коли починається ніч...)
- Ми стрінулись з тобою на Дніпрі,
Там губи я торкнув твої, Вітчизно,
Там вивірив по тобі пульс любові,
Годинник людства — з стрілками життя
На цифрах смерті — звірив із твоїм…
Ні, Батьківщино! Не лише стражданням
Чи радістю я звернений до тебе!..
- (Український прелюд // Ріка моєї долі. — С. 65)
Про Миколу Вінграновського
ред....про його вірші варто казати не «текст», а «твір». Бо це насправді твір, твориво «цілої» людини: це й емоції, і рефлексія, і пластична робота. Він проказував слово. Вишіптував. Викрикував. Виходжував. Протоптував. Мені важко уявити, що Вінграновський міг сидіти в кабінеті й писати вірші. Він, виходжуючи, випробовував слово – на смак, на нюх, на всі рецептори[5]. |
|||||
— Василь Герасим'юк |
...почався справжній Вінграновський... навть ті, які не розуміли його масштабу,відчували, що тут є якась музика, яка своєю суттю виривається з цього лінійного світу і своїм багатоманіттям набирає той масштаб, який справді підносить поезію.[1] — саме з цього вірша ("У синьому небі я висіяв ліс") |
|||||
— Василь Герасим'юк |
Примітки
ред.- ↑ а б О. Авраменко. Українська література/підруч. для 11 кл. зак.заг. середн. освіти. - К.: Грамота. 2019. - с.209 - ISBN 978-966-349-731-0
- ↑ а б в г Хто і що для мене незалежність України
- ↑ а б в г д е Промови лауреатів премії Фундації Антоновичів. Микола Вінграновський Наливайко
- ↑ Стежачи за текстом, 2019, с. 219
- ↑ Василь Герасим’юк: «Микола Вінграновський довів, що поет – завжди в одному примірнику»
Джерела
ред.- Вінграновський, Микола. Ріка моєї долі: Поезії / Упоряд. Є. В. Пшеничний. — Дрогобич: Коло, 2010. — 164 с.
- Костянтин Москалець. Стежачи за текстом. Вибрана критика та есеїстика. — Львів: Видавництво Старого Лева, 2019. — 400 с. — ISBN 978-617-679-678-7