Горе (емоція)

негативно забарвлені душевні переживання, печаль, смуток, скорбота у поєднанні з розпачем; протилежне радості
(Перенаправлено з Горе)

Горе — негативно забарвлені душевні переживання, печаль, смуток, скорбота у поєднанні з розпачем; протилежне радості. Горе може бути викликане неочікуваними поганими подіями, обставинами, бідою, нещастям, смертю близької людини.

Горе може бути викликане втратою свого будинку і майна, як це відбувається з біженцями.
Вікіпедія
Вікіпедія
Commons
Commons
Вікісховище має мультимедійні дані за темою:

Цитати

ред.
  •  

Жінки стійко зносять гірше горе, ніж те, через яке вони проливають сльози[1].

  Жан Поль
  •  

Найбільше горе — горе уявне[2].

  Марія фон Ебнер-Ешенбах
  •  

Щастя благотворне для тіла, але тільки горе розвиває здібності духу[3].

  Марсель Пруст
  •  

Ніякі домовленості не допоможуть у горі. Вилікувати горе може тільки смерть, а все інше тільки притуплює біль і обезболює. Кажуть, що лікує його й час. Але якщо твоє горе вилікувало щось інше, ніж смерть, тоді воно радше не справжнє. Один із засобів, що притуплює в тобі всі інші відчуття, — це пияцтво. Є й інше, що відволікає тебе від думок про горе, — це робота[4]!

  Ернест Хемінгуей
  •  

На чужині й горе втричі важче[5].

  Дмитро Арсенич
  •  

Розділене горе — це розділене горе, розділена радість — це помножена радість[6].

  Володимир Черняк
  •  

Як важко насититися щастям і як легко — горем[7]!

  Леонід Сухоруков
  •  

Я впав згори та й в горе, зламавши крил мажори
об нотки найчерствіші – іронію мінорів.[8]

  Сергій Губерначук
  •  

Навіть на дно печалі сонце зазирає.[9]

  Сергій Губерначук
  •  

Щастя від горя рятує.[10]

  Сергій Губерначук

Вірші

ред.
  • Той ранок дійшов до рук,
як сука з останніх сук!
І на прощальному пні
лишились кістки одні…
У відчаю плаче час,
про нас не згадавши за нас,
а глуму накоївши гори
Цей шлях обізвався:
– Я – Горе…[11] Вірш «Горе», Сергій Губерначук


Примітки

ред.
  1. Душенко К. В. Большая книга афоризмов. Изд. 5-е, исправлен­ное. — М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001.— С. 761
  2. Большая книга афоризмов / сост. А. П. Кондрашов, И. И. Комарова. — Москва: РИПОЛ классик, 2008. — С. 1198.
  3. Большая книга афоризмов / сост. А. П. Кондрашов, И. И. Комарова. — Москва: РИПОЛ классик, 2008. — С. 1054.
  4. Высказывания, цитаты и афоризмы Хемингуэя
  5. Українська афористика Х-ХХ ст. Під загальною редакцією Івана Драча та Володимира Черняка. — К., Видавничий центр «Просвіта», 2001. Арсенич Дмитро Миколайович
  6. Українська афористика Х-ХХ ст. Під загальною редакцією Івана Драча та Володимира Черняка. — Київ: Видавничий центр «Просвіта», 2001. Черняк Володимир Кирилович
  7. Українська афористика Х-ХХ ст. Під загальною редакцією Івана Драча та Володимира Черняка. — Київ: Видавничий центр «Просвіта», 2001. Сухоруков Леонід Семенович
  8. Губерначук С.Г. Дай, я буду таким, як хочу... – збірка віршів, висловів, роздумів – Київ: Майстер-принт, 2019. – 64 c. – C. 25.
  9. Губерначук С.Г. Сопілка – Київ: Тропеа, 2022. – 208 с. – С. 187.
  10. Губерначук С.Г. Переді мною... – збірка поезій – Київ: Майстер-принт, 2018. – 128 c. – C. 72.
  11. Губерначук С.Г. Поезії розбурханих стихій – збірка поезій – Київ: ArtHuss, 2019. – 191 c. – C. 29.