Карпій Дмитро Валерійович
Дмитро Карпій — український журналіст[1] і громадський активіст[2].
Карпій Дмитро Валерійович | |
Медіафайли у Вікісховищі |
Цитати
ред.Мета в нас така: ми хочемо показати владі, що, по-перше, народ її підтримує на шляху до євроінтеграції; по-друге, вона повинна давати гідну відповідь на подібні недружні кроки, а не ковтати їх, адже інакше Росія ще більше напосідатиме. Ніхто в світі не дозволяє собі поводитися з Україною так, як це робить Росія, яка, вочевидь, відчуває «фантомні болі» за Україною[2]. — Про кампанію «Не купуй російське!». |
Російськомовні листівки також наші. Ми поширюємо їх у містах, де люди можуть не зрозуміти або ще й у штики сприйняти українську. Наша мета — донести до людей інформацію. На жаль, дуже часто у східних та південних регіонах люди відмахуються від україномовного, вважаючи нас «злісними бандерівцями», які щось насаджують їм, східнякам. Ми хочемо вести з людьми діалог і пояснювати їм суть проблеми так, щоб вони чули і розуміли її. На сході ж з цим найбільше клопоту, адже ці регіони здавна відомі любов’ю до Росії[2]. |
Ми ніколи не знаємо, за що доведеться боротися завтра. Протягом трьох років існування «Відсічі» влада підкидає нам сюрпризи у найнеочікуваніші моменти, і на них доводиться реагувати, бо за бездіяльність доведеться дорого заплатити. На цей раз влада навіть є нашим ситуативним союзником, якщо говорити про західний вектор економічного розвиту, але досі в повітрі витають законопроекти про мирні зібрання, вищу освіту та ін. На порядок денний ВР їх можуть винести в будь-який момент, і ми повинні бути готовими. Ми моніторимо ситуацію![2] |
Поширюють неправдиву інформацію про те, що ніби доведеться змінювати документи, платити за це гроші, прямо навіть говорять, що перейменування порушує 41 статтю Конституції, позбавляє права на власність людей[3]. — Про проблеми декомунізації в Україні. |
Мова має значення. У світі великий відсоток ботів «спілкується» російською для своїх російськомовних споживачів. Останнім часом я почав помічати, що зростає відсоток україномовних ботів. Але це переважно безграмотні дописи, з машинним перекладом, пропущені через систему автоматичного перекладу. Напевно, вони мають російське походження та коріння. Ми маємо дослідження КМІС, що російська пропаганда впливає на російськомовних громадян України в 2,5 раза ефективніше, ніж на україномовних[4]. |
Примітки
ред.- ↑ Публікації Дмитра Карпія на сайті видання «Маєш право знати»
- ↑ а б в г д Дмитро Карпій: «Ми моніторимо ситуацію!»
- ↑ СПЕЦКОР | Новини 2+2. Спецкор о 23:30 від 04 квітня 2016 року. 26:25 хв.
- ↑ ЗА СТАТИСТИКОЮ НАТО 60% РОСІЙСЬКОМОВНИХ ДОПИСІВ ПРО АЛЬЯНС У КРАЇНАХ БАЛТІЇ РОБЛЯТЬ БОТИ. ТО Ж ЧИ МАЄ МОВА ДОПИСІВ ЗНАЧЕННЯ?