Брехня

(Перенаправлено з Олжа)

Обман, брехня — умисне або неумисне введення в оману, твердженням, що не є істинним.

Вікіпедія
Вікіпедія
Дивіться у Вікіпедії:

Цитати про брехню

ред.
 
Пінокіо — відомий брехунець
  • Брехня відверта чи невиразна, сказана чи ні, завжди залишається брехнею. (Чарлз Діккенс)
  • Брехня відкриває тому, хто вміє слухати, не менше, ніж правда. А іноді навіть більше! (Агата Крісті)
  • Всякий, хто одного разу проголосив насильство своїм методом, має обрати брехню своїм принципом. (Солженіцин)
  • Вже якщо брехню вигадувати, то краще приголомшливу (Ірена Карпа)[1]
  • Деякі типи правди є брехнею і саме вони користуються найбільшою популярністю. (Джек Лондон)
  • Є три види брехні: брехня, кричуща брехня і статистика[2]. (Дізраелі Бенджамін / Марк Твен)
  • З брехнею можна пройти весь світ, але не повернутися. (Українська приказка)
  • Краще бути чесним грішником, ніж набожним брехуном. (Фінська приказка)
  • Якщо хто ласкавий з тобою більше звичаю, значить, обдурив тебе чи збирається обдурити. (Італійська приказка)
  • Брехун повинен мати хорошу пам'ять. (Квінтиліан)[3]
  •  

Пішла брехня по селу — Українські прислів'я

  •  

Коли брешеш, то роби це так, щоб навіть твоя совість повірила[4].

  Анна Хома
  •  

Не сподівався, що зможу так легко говорити людям усе, що думаю. Виявляється, правда набагато простіша за брехню[4].

  Анна Хома
  •  

Брехня! — І цікавіше всього в цій брехні те, що вона — брехня від першого до останнього слова.
 — про оповідання Кота Бегемота

 

Вранье! – И интереснее всего в этом вранье то, – сказал Воланд, – что оно – вранье от первого до последнего слова.

  Воланд
  •  

Якось в одному з шоу на американському радіо зателефонувала людина і висловила блискучу думку. Вона порівняла людство з чоловіком, який знає про зради дружини, але відчайдушно намагається переконати себе у протилежному. Коли дружина повертається додому, чоловік розпитує її, де і з ким вона була. Він знає правду, але щосили сподівається, що пояснення дружини прозвучать досить переконливо і він зможе далі обманювати себе тим, що все добре. Він воліє почути гарну брехню, а не прийняти правду, що відштовхує. Так само, більшість людей не хоче помічати таємні дії та корумпованість своїх урядів чи запитати, чому країни воюють проти беззахисних громадян, включаючи своїх власних. Коли уряди брешуть і вибачаються за свої жахливі дії, більшість людей охоче вибачають, бо вони хочуть вірити, що ця брехняправда. Альтернатива цьому — визнати, що уряд не є добрим слугою народу, а навпаки[7].

  Девід Айк
  •  

Політика — це великий бруд і велика брехня. Крім того, в мене нема шансів на політичну кар'єру, не дивлячись на все моє пролетарське походження і тривалий стаж роботи кочегаром котельні на твердому паливі.

  Віктор Цой
  •  

Якби мені людина сказала: «Какая разніца» – і потім перейшла на українську мову, я б повірив, що для неї справді нема різниці. Але «какая разніца» кажеться як виправдання, щоб ніколи і за жодних обставин не переходити на державну мову цієї країни. Це якась орвелянська формула, коли правда – це брехня, любов – це ненависть, а війна – це мир.

  — Юрій Шевчук, мовознавець
  •  

Хліб, здобутий обманом, здається людині смачним, та потім уста її наповняться гравієм.[8]Прислів'я 20:17.

  Цар Соломон
  •  

Що божевільна людина, котра кидає вогонь, стріли і смерть, то чоловік, який підступно обманює ближнього, а потім каже: «Таж я пожартував!»[9]Прислів'я 26:18-19.

  — Цар Соломон

Джерела

ред.
  1. Літературні вислови Ірени Карпи
  2. cytaty.info
  3. Большая книга афоризмов / сост. А. П. Кондрашов, И. И. Комарова. — Москва: РИПОЛ классик, 2008. — С. 199-201.
  4. а б Анна Хома. Лемберг. Під знаменами сонця. — Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2014. — 302 с. — ISBN 978-966-14-7687-4
  5. а б Губерначук С.Г. Дай, я буду таким, як хочу.... – збірка віршів, висловів, роздумів – Київ: Майстер-принт, 2019. – 64 c. – с. 35, 36.
  6. Губерначук С.Г. Усім тобі завдячую, Любове... – збірка поезій – Київ: Про формат, 2018. – 340 c. – с. 249.
  7. Цитати Українською
  8. Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 898-899
  9. Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 907

Джерела

ред.
  • Біблія. Переклад нового світу. — Brooklyn, New York: Watch Tower Bible and Tract Society of New York, Inc, 2014. — 1797 с.