Праця

цілеспрямована творча діяльність
Вікіпедія
Дивіться у Вікіпедії:


Цитати про працюРедагувати

  •  

Приємні завершені роботи.[1]

  Гомер
  •  

Усе перемагає наполеглива праця.[2]

  Вергілій
  •  

Праця — матір щастя.[3]

  Бенджамін Франклін
  •  

Праця передує капіталу і не залежить від нього. Капітал є лише плодом праці, і ніколи не міг би існувати, якби спочатку не існувало праці. Праця перевершує капітал і заслуговує значно вищої уваги.

 

Labor is prior to and independent of capital. Capital is only the fruit of labor, and could never have existed if labor had not first existed. Labor is the superior of capital, and deserves much the higher consideration.[4]

  Авраам Лінкольн
  •  

Праця не ганьбить людину; на лихо, іноді трапляються люди, які ганьблять працю.[5]

  Улісс Ґрант
  •  

Праця, одна лише праця, є нашим учителем і керівником. Хто справді працює, той не потребує титулів. Сама його робота є для нього честю.[6]

  Генрі Форд
  •  

Праця — це єдина відповідь на всі питання. Не талант, не обставини, не будь які інші моменти.[7]

  Ната Жижченко
  • Їж, що дають, а роби, що кажуть[8]
  • Який харч, така й робота[8]
  • Не можу стояти доки інші працюють, піду полежу.
  • Роботі як не сядеш на шию, то вона тобі сяде.[9]
  • Вони роблять вигляд що нам платять, а ми робимо вигляд що працюємо[10].
  •  

Як тільки ви беретеся робити якусь роботу, знаходиться інша, яку треба зробити ще раніше.[11].

  Закон Мерфі
  •  

Якщо робота провалюється, то будь-яка спроба її врятувати погіршить справу[11].

  Закон Мерфі
  •  

Якщо здається, що роботу зробити легко, це неодмінно буде важко. Якщо на вигляд вона важка, значить, виконати її абсолютно неможливо[11].

  Закон Мерфі
  •  

Зробіть комусь послугу — і це стане вашою роботою[11]. — Закон Пінтоу

  Закон Мерфі
  •  

Лиш праця світ таким, як є, створила,
   Лиш в праці варто і для праці жить.[12].

  Іван Франко
  •  

Праця єдина з неволі нас вирве:
Нумо до праці, брати![13].

  Борис Грінченко
  •  

Я не поет і не історик, ні!
Я — піонер з сокирою важкою:
Терен колючий в рідній стороні
Вирубую трудящою рукою![14].

  Пантелеймон Куліш

З БібліїРедагувати

  •  

Немає нічого ліпшого для людини, ніж їсти та пити і тішитися своєю тяжкою працею.[15]Екклезіаста 2:24.

  Цар Соломон
  •  

Якою людина вийшла з утроби матері, такою і піде — піде нагою, якою і прийшла. Вона нічого не може забрати з собою за всю свою тяжку працю.[16]Екклезіаста 5:15.

  — Цар Соломон
  •  

І це теж велике нещастя — якою людина прийшла, такою й відійде. Тож який пожиток з тяжкої праці має той, хто трудиться на вітер? Щодня він їсть у темряві, у великому розчаруванні, хворобах та гніві.[16]Екклезіаста 5:16.

  — Цар Соломон
  •  

Люди побудують доми й житимуть у них, насадять виноградники і їстимуть їхні плоди. Не будуть вони будувати, щоб хтось інший жив, і не будуть садити, щоб хтось інший споживав. Бо дні мого народу стануть мов дні дерева, і мої обранці сповна насолодяться працею своїх рук. Не будуть вони трудитися марно чи народжувати дітей на горе, адже вони і їхні нащадки — потомство, яке благословив Єгова.[17]Про Царство Боже. Ісаї 65:21-23.

  Бог Єгова (Ягве)
  •  

Якщо хтось не хоче працювати, нехай і не їсть.[18]2 Фессалонікійців 3:10.

  Апостол Павло


ПриміткиРедагувати

  1. Большая книга афоризмов / сост. А. П. Кондрашов, И. И. Комарова. — Москва: РИПОЛ классик, 2008. — С. 110.
  2. Мудрість віків: вибр. афоризми/упоряд. М. О. Пушкаренко. — К.: Богдана, 2009. — С. 15.
  3. Большая книга афоризмов / сост. А. П. Кондрашов, И. И. Комарова. — Москва: РИПОЛ классик, 2008. — С. 695.
  4. Abraham Lincoln. First Annual Message — December 3, 1861
  5. Улісс Грант на aphorism.ru(рос.)
  6. Мудрість віків: вибр. афоризми/упоряд. М. О. Пушкаренко. — К.: Богдана, 2009. — С. 52-53.
  7. Ігор Панасов. ONUKA: «Чорнобиль був потрібен, аби розпався СРСР» // Cultprostir, 07.04.2016.
  8. а б Козацькі прислів'я про їжу
  9. Прислів'я
  10. Они делают вид, что нам платят, мы делаем вид, что работаем (рос.)
  11. а б в г Полное собрание законов Мерфи. — Третє видання. — Минск: «Попурри», 2007. — 608 с. — ISBN 978-985-15-0180-5
  12. [1]
  13. [2]
  14. [3]
  15. Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 918
  16. а б Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 921
  17. Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1024
  18. Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1584

ДжерелаРедагувати

  • Біблія. Переклад нового світу. — Brooklyn, New York: Watch Tower Bible and Tract Society of New York, Inc, 2014. — 1797 с.