Джордж Гордон Байрон

англійський поет

Джордж Го́рдон Ба́йрон, шостий лорд Байрон (англ. George Gordon Byron, 1788–1824) — англійський поет.

Джордж Гордон Байрон
George Gordon Byron.jpg
Wikipedia-logo-v2.svg Стаття у Вікіпедії
Wikisource-logo.svg Роботи у Вікіджерелах
Commons-logo.svg Медіафайли у Вікісховищі

ЦитатиРедагувати

  •  

Небеса дарують своїм улюбленцям ранню смерть.

 

Heaven gives its favourites — early death.[1]

  •  

Тисячоліття по цеглинці створює державу; одна година може перетворити її на пил.

 

A thousand years scarce serve to form a state: an hour may lay it in the dust.[2]

  •  

Ентузіазм — це не що інше, як духовне сп'яніння.

 

Enthusiasm is nothing but moral inebriety.[2]

  •  

Ненависть — божевілля душі.

 

Hatred is the madness of the heart.[2]

  •  

Якщо вже помилятись, то нехай це буде по велінню серця.[3]

  •  

В жахливий день біля Полтави
Од шведів щастя утекло.

  •  

Дививсь я довго… Аж тепер
Я зрозумів, що ще не вмер.

  •  

В душі відчай — такий глибокий,
Що мирить нас в останній час
Із тим, що в попередні роки
Найгіршим злом було для нас. — Мазепа (пер. Д. Загул)

  •  

Не заздри на герби й клейноди – своєю гідністю гордись.[4]

  •  

Не можу бути геніальним протягом усіх двадцяти чотирьог годин, не залишиться часу на гоління[5].

ПриміткиРедагувати

  1. Hoyt, Jehiel Keeler. Cyclopedia of Practical Quotations. Funk and Wagnalls, 1896. p. 132
  2. а б в Джордж Гордон Байрон на verses.ru(рос.)(англ.)
  3. Афоризм: Збірка афоризмів, упоряд. М. М. Панчішак — Івано-Франківськ: Нова Зоря, 1998. — С. 7
  4. Джордж Гордон Байрон. Лірика - К.: Дніпро, 1982р. с.27
  5. Мудрість тисячоліть, 2019, с. 12

ДжерелаРедагувати

  • Уклад. Л. В. Лапшина. Мудрість тисячоліть. Притчі та афоризми. — Харків: Віват, 2019. — 320 с. — ISBN 978-617-7151-54-7

ПосиланняРедагувати