Сатана
Сатана́ або Дия́вол (від єврейського слова «противник, ворог») — духовне створіння, яке є головним супротивником Бога та всіх, хто поклоняється правдивому Богові. Його було названо Сатаною, тому що він став противником Богові. Сатана також знаний як Диявол, оскільки він є головним наклепником, який очорнює Бога перед людьми. Він названий правічним змієм, очевидно, тому, що в Едемі використав змія, щоб обманути Єву, і з цієї причини назва «змій» стала означати «підступний». У біблійній книзі Об'явлення Сатана також символічно зображений як дракон, що пожирає.
Цитати
ред.Цитати про нього
ред.— Андрій Коваль |
Бог — головний архітектор Світобудови, а Диявол — генеральний підрядник[2]. |
|||||
— Андрій Коваль |
Бог обіцяє рай на небі, а Диявол — на землі[2]. |
|||||
— Андрій Коваль |
Диявол любив грітися біля вогнищ інквізиції[2]. |
|||||
— Андрій Коваль |
Хрест на грудях, а диявол у серці[3]. |
|||||
— Англійське прислів'я |
Диявол сім років вивчав баскську мову і вивчив тільки троє слів[4]. |
|||||
— Баскське прислів'я |
— Мел Гібсон |
— Сергій Губерначук |
По полю пролетів автомобіль. Так в’їде сатана в своє господство.[7] |
|||||
— Сергій Губерначук |
І я покладу ворожнечу між тобою і жінкою, між потомством твоїм і потомством її. Воно розчавить тобі голову, а ти пораниш його в п'яту.[8] — Буття 3:15. |
|||||
— Бог Єгова (Ягве) |
Будь мудрий, мій сину, і потіш моє серце, щоб я міг відповісти тому, хто мені дорікає.[9] — Прислів'я 27:11. |
|||||
— Цар Соломон |
— Ісус Христос |
Тепер настав суд над цим світом, і тепер правитель цього світу буде вигнаний геть.[11] — Івана 12:31. |
|||||
— Ісус Христос |
Я вже не багато розмовлятиму з вами, бо надходить правитель цього світу, і він не має наді мною влади.[12] — Івана 14:30. |
|||||
— Ісус Христос |
…правитель цього світу вже засуджений.[13] — Івана 16:11. |
|||||
— Ісус Христос |
— Апостол Павло |
Але якщо добра новина, яку ми звіщаємо, і закрита покривалом, то лише для тих, хто йде шляхом знищення,— для невіруючих, яким бог цього світу засліпив розуми, щоб їх не сягнуло сяйво славної доброї новини про Христа, який є образом Бога.[15] — 2 Коринфян 4:3-4. |
|||||
— Апостол Павло |
І не дивно, адже сам Сатана видає себе за ангела світла. Тож немає нічого дивного в тому, що його служителі теж видають себе за служителів праведності.[16] — 2 Коринфян 11:14-15. |
|||||
— Апостол Павло |
— Апостол Павло |
— Апостол Петро |
— Апостол Іван |
Ми знаємо, що ми від Бога, а весь світ лежить у владі Злого.[20] — 1 Івана 5:19. |
|||||
— Апостол Іван |
Тому радійте небеса й ті, хто на них перебуває! Горе землі та морю, бо до вас зійшов Диявол, який надзвичайно лютує, знаючи, що йому залишилось мало часу.[21] — Об'явлення 12:12. |
|||||
— Апостол Іван |
Отже, підкоріться Богу та протистійте Дияволу, і він утече від вас.[22] — Якова 4:7. |
|||||
— Апостол Яків |
Вірші
ред.Ти – знавісні́ле вогнище вгоріле, |
|||||
— Вірш "Дияволу", Сергій Губерначук |
Примітки
ред.- ↑ Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1377
- ↑ а б в г Українська афористика Х-ХХ ст. Під загальною редакцією Івана Драча та Володимира Черняка. — К., Видавничий центр «Просвіта», 2001. Андрій Коваль
- ↑ Англійські прислів'я на сайті aphorism.org.ua
- ↑ Баскські прислів'я та приказки. (серія: «Мудрість народна», збірник 48), К.: «Дніпро», 1989
- ↑ Правила жизни. Мел Гибсон, Esquire
- ↑ Губерначук С.Г. Дай, я буду таким, як хочу.... – збірка віршів, висловів, роздумів – Київ: Майстер-принт, 2019. – 64 c. – С. 7.
- ↑ Губерначук С.Г. Перґаменти – збірка поезій – Київ: Про формат, 2018. – 200 c. – C. 55.
- ↑ Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 46
- ↑ Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 908
- ↑ Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1432
- ↑ Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1438
- ↑ Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1442
- ↑ Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1443
- ↑ Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1519
- ↑ Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1543
- ↑ Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1550
- ↑ Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1601
- ↑ Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1625
- ↑ Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1632
- ↑ Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1635
- ↑ Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1651
- ↑ Біблія. Переклад нового світу, 2014, с. 1618-1619
- ↑ Губерначук С.Г. Усім тобі завдячую, Любове... – збірка поезій – Київ: Про формат, 2018. – 340 c. – С. 164.
Джерела
ред.- Біблія. Переклад нового світу. — Brooklyn, New York: Watch Tower Bible and Tract Society of New York, Inc, 2014. — 1797 с.