Турецькі прислів'я

стаття-список у проєкті Вікімедіа
Прислів'я та приказки народів світу:
Українські прислів'я та приказки
Абхазькі прислів'я
Адигейські прислів'я
Азербайджанські прислів'я
Англійські прислів'я
Американські вислови
Арабські прислів'я
Африканські прислів'я
Баскські прислів'я
Болгарські прислів'я
Вірменські прислів'я
Грецькі прислів'я
Грузинські прислів'я
Дагестанські прислів'я
Давньоіндійські вислови
Єврейські прислів'я
Індійські прислів'я
Ірландські прислів'я
Ісландські прислів'я
Іспанські прислів'я
Італійські прислів'я
Казахські прислів'я
Караїмські прислів'я
Китайські прислів'я
Колумбійські прислів'я
Комі прислів'я
Латинські вирази
Литовські прислів'я
Малайські прислів'я
Мальтійські прислів'я
Маньчжурські прислів'я
Монгольські прислів'я
Непальські прислів'я
Нідерландські прислів'я
Німецькі прислів'я
Норвезькі прислів'я
Осетинські прислів'я
Перські прислів'я
Польські прислів'я
Португальські прислів'я
Російські прислів'я
Румунські прислів'я
Словацькі прислів'я
Тамільські прислів'я
Тибетські прислів'я
Турецькі прислів'я
Туркменські прислів'я
Удегейські прислів'я
Узбецькі прислів'я
Фінські прислів'я
Французькі прислів'я
Фіпа прислів'я
Фульбе прислів'я
Чеські прислів'я
Чеченські прислів'я
Шведські прислів'я та приказки
Шорські прислів'я
Якутські прислів'я та приказки
Японські прислів'я

Прислів'я турків.

Вікіпедія
Вікіпедія
Дивіться у Вікіпедії:

Цитати

ред.
  • Базіка не вдавиться словом.
  • Із свинячої шкури не буде кожуха, а з колишнього ворога — товариша.
  • В чужому казані смачної їжі не звариш.
  • Варто туркові сісти на коня, як він себе беєм вважає.
  • Герой покаже себе на полі бою, а мудрець — на раді.
  • Гору арканом не нахилиш до землі, човном моря не загатиш.
  • Заблукати — не сором, сором іти хибним шляхом.
  • Його в Багдаді кішка вкусила, а він у Стамбулі собак лупцює.
  • Ніж згубити добре ім'я, краще втратити життя.
  • Не дивись на черевики, а заглянь у душу.
  • Не чини зла, то й не станеш його жертвою.
  • Не кожне високе дерево — кипарис.
  • Одне слово скажи, а двоє послухай.
  • Погано — це й справді погано, але ж буває ще гірше.
  • Проси щастя сусідові, а воно прийде до тебе.
  • Собаче гавкання моря не схвилює.
  • Хто радиться — гори долає, а хто ні — з дороги збивається.
  • Язик маленький, а злочини робить великі.
  • Як не таланить, то й на коні гадюка вкусить.
  • Їж мало, а дякуй багато.
  • Безтурботна голова на цім світі тільки в опудала.
  • Брехня і віра поруч не живуть.
  • Вовк з бараном, а жарт із шаблею вкупі не бувають.
  • Де проїде переднє колесо, проїде і заднє.
  • До розуму ще треба мати ополоник щастя.
  • До торби без вівса коні не підходять.
  • Добрий мед, та ціна його кусає.
  • З казана бруд змивається, а з совісті — ні.
  • Загартоване залізо не лежить без діла.
  • Зброяворог навіть для того, хто її носить.
  • Злість — поганий порадник.
  • Літа минають, а душа не старіє.
  • Плюнеш у небо — попаде в обличчя.
  • Порадься з гаманцем, а тоді вже лізь торгуватись.
  • Раз є ніч, буде й день.
  • Розмовами боргу не віддаси.
  • Сонний лис курей не краде.
  • У тирана життя коротке.
  • Хто не вміє жартувати, так це закон.
  • Що нажив обманом, не з’їси і з халвою.[1]

Див. також

ред.

Джерела

ред.

Примітки

ред.